wssh.net
当前位置:首页>>关于这句日语,下半段不会翻译,求大神帮帮忙的资料>>

这句日语,下半段不会翻译,求大神帮帮忙

两人的关系正处于岔路口。此后虽然可能会有什么变化,但也许会是朝好的方向前进的。

ハンツー就是英文 huge tits(或breasts)的缩略,句如(和谐音)的意思。 トラッシュ就是英文trash,废物,渣滓,败类的意思。

いりえなおき 纳基·艾里

即便如此,仍然想要牵连(联系/结缘)起来是为什么呢...

どうぞ大神帮忙翻訳下这句日语、谢谢。 分かち合う| 3分前私の爱し沙奈轮 悬赏:じゅう から:携帯电话を知っている 翻訳日本语勉强する あなたの答えは获得して采択された:システムの奨励 にじゅう (富の値+経験値)+ 质问者は悬赏をかけま...

哪句日语? グーで殴ってやるんだからッ。 好,我揍你一顿。 グー是good,意思是:好,好的”。 から在这里是终助词,表示强烈的决心或警告。

打错了,应该是beku,不是baku 意思:需要对抗时时刻刻压迫而来的环境平衡打破。 因为如果不能制造出新的产品,当然会缓慢地死去。

我只是觉得无处可逃,所以才……不是鲨鱼,对方是只海豚。没错,海豚是海洋中最受欢迎的哺乳动物,如果是从又黑又冷的海底逃出来的鲨鱼,根本不能和它相提并论 。柯南里面的吧(*^▽^*)

解答: 直白翻译:既然休息怎么不出去和男朋友约会呢? 文艺翻译:假日长长,怎么不借此良城美景和男友花前月下呢? 屌丝翻译:有男友了么?(没有的话我就有机会了) 楼主请自便。 望采纳。

缔切になった投资を所有している 所得税の负债を延ばしていく

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wssh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com